26 Comments
User's avatar
laura thompson's avatar

Completely brilliant but I'd have been AMAZED if it hadn't been! Get well Henry - thanks to you and Victoria...

Benjamin Yeoh's avatar

We were at school together!

Henry Oliver's avatar

My “Ben knows literally everyone” hypothesis confirmed again haha

Benjamin Yeoh's avatar

Ha. I like to think we have good taste, and tend to bump into one another!

Victoria's avatar

Ha yes! Hello Ben. Funnily enough I just had an email from Dora a few minutes ago.

Benjamin Yeoh's avatar

Haven't been I touch with Dora for a while. Will send here a message. (email me - I messaged your substack a while ago - how is Paris and life etc. - nice podcast!) Let's catch up.

Victoria's avatar

Oh dear! Sorry if I didn't reply. It took me a while to notice the messaging feature on substack so some early ones got lost, and for comments the notifications are not always reliable I find. (Something they should try and sort out actually.) Would love to know what you are up to.

Ancci's avatar

This is a really interesting conversation, Henry. Love it to bits.

Henry Oliver's avatar

I felt the same. Such breadth of knowledge!

Ancci's avatar

Such breadth indeed. Wow.

Colin B Gallagher's avatar

great stuff man

Henry Oliver's avatar

yeah I thought Victoria was splendid

Metrical Poet's avatar

Thank you for having Victoria on. I’ve enjoyed her essays at Horace & Friends for some time, before venturing properly into Substack. It was interesting to hear her answers and also good to have some names of unfamiliar poets to follow up on.

Martin Hayden's avatar

Was there a recommendation of an anthology of religious verse there somewhere? I had a little trouble keeping up! Would be very grateful for details..

Victoria's avatar

Hello Martin. I think I mentioned Donald Davie, "The New Oxford Book of Christian Verse". That's just Christian poetry, obviously, but I think it's the best anthology of religious verse I've read. Very different, but I also quite like the one Rowan Williams did recently, with his own brief intros to each poem. The explanations for his choices are interesting.

Keir's avatar

And do you know the name of the editor the love poetry Anthology you recommended?

Victoria's avatar

Hello Keir. This conversation with Henry was a while ago but it was probably Jon Stallworthy's original "Penguin Book of Love Poetry'; he later revised it as the "New Penguin Book of Love Poetry" and they are not massively different but I slightly prefer the original. I discussed a few anthologies of love poetry (including these) in this piece: https://vamoul.substack.com/p/love-in-revision

Keir's avatar

Thank you so much!

Jamie Warner-Lynn's avatar

Okay. Why did you choose that particular translation?

Henry Oliver's avatar

It was available at the library and i liked it — I had waited for the new one having read that SM wasn’t so good but it’s it just splendid

Jamie Warner-Lynn's avatar

Henry, did you read Proust in translation? If so, which one?

Henry Oliver's avatar

I am reading Scott moncrieff

Henry Oliver's avatar

I should say I think this translation is a sublime piece of work, and that Proust translates into English very well, perhaps because of how seriously he read Ruskin, but I know a lot of people dislike Scott Moncrieff

Victoria's avatar

I read a fascinating essay somewhere a few months ago comparing all the English translations. I’ll try to remember where I saw it.